[Download] ➸ Homer in English ➽ Homer – Snapchatlogin.us

Homer in English The Iliad And Odyssey, Writes Professor George Steiner, Are Perennially Active In The Pulse Of The English Languages, In The Texts And Contexts Of Anglo Saxon Self Definition These Translations And Variations On Homeric Themes Offer Nothing Less Than A Concise Chronicle Of English From Lydgate S Troy Book, Chaucer S Troylus And Criseyde And Shakespeare S Troilus And Cressida To Pound S Cantos, Joyce S Ulysses And Derek Walcott S Omeros, Homer Has Been The Most Translated Author And Presence In Our Literature And Languages Such As American And Afro Caribbean Homer Has Elicited A Fantastic Wealth And Quality Of Response, From Hobbes To Gladstone, From T E Lawrence To Robert Graves Homeric Translations By Chapman, Dryden, Pope, Shelley And Christopher Logue Are Masterpieces In Their Own Right This Superb Selection Assembles Highlights And Representative Moments From Six And A Half Centuries.

[Download] ➸ Homer in English  ➽ Homer – Snapchatlogin.us
  • Paperback
  • 400 pages
  • Homer in English
  • Homer
  • English
  • 20 August 2017
  • 0140446214

    10 thoughts on “[Download] ➸ Homer in English ➽ Homer – Snapchatlogin.us


  1. says:

    A very enjoyable read of excerpts of a variety of English translations of Homer as well as pieces that were influenced by the Iliad and Odyssey This is a perfect resource for the shelf, but I was also introduced to some new translations that I really enjoyed And, it changed my mind, midway through, about prose translations of Homer I really enjoyed the verse versions by Thomas Ticknell Iliad, p 107 8 , the anonymous burlesque translation of the Iliad possibly by Thomas Bridges p 118 120 A very enjoyable read ...


  2. says:

    3rd reading and better than ever So many questions to ask Homer Reading it in English is sad because one needs to understand the Greek translation to the vocabulary What a good way to start reading all the great Western Literature Hopefully, time and exploration will answer a lot of my questions.


  3. says:

    There were Heroes before those who fell at Troy but they had no Poet, and therefore they are DeadI enjoyed this book greatly but as noted by a previous reviewer here on , the apparatus is woefully inadequate The introductions to each translator need to be longer and the introduction to the whole volume also should be lengthened At this point in his career I am certain that our editor, George Steiner, has no interest in doing any of this Whoever does the next edition of this book will There were Heroes before those who fell at Troy but they had no Poet, and therefore they are DeadI enjoyed this book greatly but as noted by a previous reviewer here on , the apparatus is woefully inadequate The introductions to each translator need to be longer and the introduction to the whole volume also should be lengthened At this point in his career I am certain that our editor, George Steiner, has no interest in doing any of this Whoever does the next edition of this book will hopefully tackle all this On the title page, btw, Aminaday Dykman is listed as Steiner s assistant Also, I wish the book had been structured around important set pieces of the two great Homeric works This would have allowed us to see how these different translators treated these pivotal moments I think one of the problems with this book is that there ...


  4. says:

    There will be blood, and lots of it The Iliad isn t an easy read I ve read the Fagles translation before and am now giving the Latti one a go and some of the 24 chapters are a bit tedious Chapter II, with it s catalogue of ships, for example But there is brilliance too the hard and bitter truths of war and its destructiveness haven t been surpassed in over two and a half millennium It s not true, as some noted critics suggest yes, Harold Bloom, I m looking at you that Homer treats There will be blood, and lots of it The Iliad isn t an easy read I ve read the Fagles translation before and am now giving the Latti one a go and some of the 24 chapters are a bit tedious Chapter II, with it s catalogue of ships, for example But there is brilliance too the hard and bitter truths of war and its destructiveness haven t been surpassed in over two and a half millennium It s not true, as some noted critics suggest yes, Harold Bloom, I m looking at you that Homer treats the Greeks and Trojans equally The Greeks almost always come off better Which sides gets the better armor in a trade Which sides sends out two sentry instead of one Which side has six fighters as strong and at least one stronger than the strongest Trojan B...


  5. says:

    I liked the idea of these in English epic poets you try out every translation that has been and pursue those that are for you And you can t go wrong with George Steiner at the helm It starts with Chaucer s Troilus the first psychological novel and Henryson s Testament of Criseyde fantastic piece , there s Chapman to tempt to the peaks of Home...


  6. says:

    I read both the Iliad and the Odyssey in the Lati translations Of the various translations I ve seen of Homer including the Fagles that seems to be so popular these days , to me, the Lati translation is the best I m no Greek scholar, but it seems to have the kind of rough, craggy feel of the original Greek The others don t feel nearly as faithful to the original And I think I heard Homeric scholar James Redfield say the same thing once So five stars for both the books themselves a I read both the Iliad and the Odyssey in the Lati translations Of the various translations I ve seen of Homer including the Fagles that seems to be so popular these days , to me,...


  7. says:

    The version I read was afflicted with thees and thous making to astilted translation that it needed to be Still, despite the tediousness of the translation, the Iliad and Odyssey are a set of imaginative stories with godlike creatures who a...


  8. says:

    I m giving this a three because I would rate The Illiad with two stars ugh too gory and uninteresting and The Odyssey with four stars The Odyssey was by far theinteresting of the two I did enjoy learning about so many of the myths and stories that have made their way into our current culture.


  9. says:

    I had picked up this book in hopes to learn a littleabout old world history specifically Greek , but it is actuallyinformation and theory s on Homer than I want to know right now I didn t finish it.


  10. says:

    A good reference book for studying both Iliad and Odyssey it is a bit dry but packed with useful information to get through the long poems.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *